简介
4 f! e: M+ I, J6 I. Q$ U本文出自《战国策·西周策》,讲述了西周叛臣昌他投奔东周后,西周谋士冯且通过反间计将其除掉的权谋故事。冯且伪造密信诱使东周怀疑昌他是双面间谍,最终借东周之手除掉叛徒,展现了战国时期"借刀杀人"的谋略智慧与间谍斗争的残酷性。 时间
2 _# q7 K# r- K$ o5 A/ ~战国中后期(约公元前4世纪),周王室分裂为东周、西周两个小政权时期。 / N; G5 }: e( w! r( h* j
【原文】
0 S: }$ u8 p2 i" x! |$ O/ [& I+ [6 o3 D6 Y0 D
昌他亡西周,之东周,尽输西周之情于东周[1]。东周大喜,西周大怒。冯且曰:臣能杀之。君予金三十斤。冯且使人操金与书,间遗昌他书曰[2]:告昌他,事可成,勉成之;不可成,亟亡来。事久且泄,自令身死。因使人告东周之候曰[3]:今夕有奸人当入者矣。候得而献东周,东周立杀昌他。; f+ q0 R* z3 q0 C8 O, c
6 F0 o- f2 I& N( N5 R; Z- q【注释】
7 L& G6 T5 D b- B/ e5 o
# \# b& c! G5 w[1]输:告诉,泄露。
/ f# P: y7 O% h3 [5 w[2]间:暗中。" F: j: S1 @) j$ }) L+ S& @
[3]候:探子,侦查官员。
: V" P8 X i- v; z6 Y1 X0 p: N& {1 I( g6 ^- {4 v+ l
【翻译】( ]6 J. l6 L4 L0 }# j; B! ^: I* o
{' s3 E/ g0 b西周大臣昌他叛逃出西周,去了东周。昌他把西周的机密全部泄露给了东周,东周君十分高兴,西周君则愤怒万丈。大臣冯且对西周君说:我有办法杀掉昌他。西周君给冯且三十斤黄金。冯且派人拿着黄金和一封信,暗中送给在东周的昌他,信上写道:告诉昌他:如果事情可以办成,你就尽力办成;如果办不成,就赶快逃回来。时间长了事情将会败露,你就会自身难保。同时,冯且又派人告诉东周边境的东周探子说:今晚有奸细要入境。东周探子果然抓到了送信人,搜出书信上交东周君,东周君立刻杀掉了昌他。, v- S. i* G& l+ _5 U
# Y9 p p# q' K2 T; h! I9 m# D" v |