简介) x0 D |2 p- o' D9 n# E3 ?% D
本文出自《战国策·西周策》,讲述了西周叛臣昌他投奔东周后,西周谋士冯且通过反间计将其除掉的权谋故事。冯且伪造密信诱使东周怀疑昌他是双面间谍,最终借东周之手除掉叛徒,展现了战国时期"借刀杀人"的谋略智慧与间谍斗争的残酷性。 时间7 g9 L/ V2 s* P4 K$ z5 a6 G' u
战国中后期(约公元前4世纪),周王室分裂为东周、西周两个小政权时期。 4 s! o+ J" x, C1 q" i2 E# d
【原文】/ {# ? \) x, k7 s
4 g$ f1 F6 [( a5 j T昌他亡西周,之东周,尽输西周之情于东周[1]。东周大喜,西周大怒。冯且曰:臣能杀之。君予金三十斤。冯且使人操金与书,间遗昌他书曰[2]:告昌他,事可成,勉成之;不可成,亟亡来。事久且泄,自令身死。因使人告东周之候曰[3]:今夕有奸人当入者矣。候得而献东周,东周立杀昌他。
7 U: R" N3 j9 j/ q# W. p2 K
{+ z( i1 q+ w# W【注释】
% }3 o% }- p6 O1 |, z
: @4 [0 n- R) [0 t6 ` R[1]输:告诉,泄露。
$ ?" |; n$ W* {: l3 `2 Z2 J[2]间:暗中。
4 L; }0 R# I4 b[3]候:探子,侦查官员。1 W1 S- D9 R3 a
$ @1 ^* @) ]1 d8 F2 [5 A% @' `6 W
【翻译】
: y: U% Q5 r* G5 P: j$ `
. ^. `7 A* g1 k x M西周大臣昌他叛逃出西周,去了东周。昌他把西周的机密全部泄露给了东周,东周君十分高兴,西周君则愤怒万丈。大臣冯且对西周君说:我有办法杀掉昌他。西周君给冯且三十斤黄金。冯且派人拿着黄金和一封信,暗中送给在东周的昌他,信上写道:告诉昌他:如果事情可以办成,你就尽力办成;如果办不成,就赶快逃回来。时间长了事情将会败露,你就会自身难保。同时,冯且又派人告诉东周边境的东周探子说:今晚有奸细要入境。东周探子果然抓到了送信人,搜出书信上交东周君,东周君立刻杀掉了昌他。% u \1 }2 t- F" b
8 Q' _$ @% O# l |