查看 54 回复 0

东周1.1:秦兴师临周而求九鼎

565

主题

1

回帖

2279

积分

管理员

积分
2279
发表于 2025-5-28 08:24:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

本文出自《战国策·东周策》,讲述了战国时期秦国欲强取周王室象征王权的九鼎,周天子派谋士颜率以智谋化解危机的故事。颜率通过游说齐国借兵退秦,又以运输难题巧妙阻止齐国索鼎,展现了战国谋士的外交智慧。

‌时间‌; {8 c1 N: d7 m6 I  j! B
约战国中后期(公元前4世纪),周王室衰微,诸侯争霸时期。

  x! Y0 C! p8 k; f/ e% K: c( p
【原文】9 t/ L% {- q/ e- c; a4 Q/ r8 J
" M/ m: |: G3 w
秦兴师临周而求九鼎[1],周君患之,以告颜率[2]。颜率曰:大王勿忧,臣请东借救于齐。颜率至齐,谓齐王曰:夫秦之为无道也,欲兴兵临周而求九鼎。周之君臣内自画计,与秦,不若归之大国[3]。夫存危国,美名也;得九鼎,厚宝也。愿大王图之。齐王大悦,发师五万人,使陈臣思将以救周,而秦兵罢。
/ u7 Q) B0 x# ^6 g6 ^( a
5 e# N  p( Z/ @$ k8 S+ w: |

2 A' y; N- {$ C3 N0 `* ]齐将求九鼎,周君又患之。颜率曰:大王勿忧,臣请东解之。颜率至齐,谓齐王曰:周赖大国之义,得君臣父子相保也,愿献九鼎,不识大国何途之从而致之齐?齐王曰:寡人将寄径于梁。颜率曰:不可。夫梁之君臣欲得九鼎,谋之晖台之下,[沙]海之上[4],其日久矣。鼎入梁,必不出。齐王曰:寡人将寄径于楚。对曰:不可。楚之君臣欲得九鼎,谋之于叶庭之中[5],其日久矣。若入楚,鼎必不出。王曰:寡人终何途之从而致之齐?颜率曰:弊邑固窃为大王患之。夫鼎者,非效醯壶酱甀耳[6],可怀挟提挈以至齐者;非效鸟集乌飞,兔兴马逝,漓然止于齐者[7]。昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九万人輓之,九九八十一万人,士卒师徒,器械被具,所以备者称此。今大王纵有其人,何途之从而出?臣窃为大王私忧之。+ ?3 ^3 k+ @. v0 |$ {! Z

$ \0 M6 ^" {* s& j0 E8 Z* y  d齐王曰:子之数来者,犹无与耳[8]。颜率曰:不敢欺大国,疾定所从出[9],弊邑迁鼎以待命。齐王乃止。# c: o6 o& z/ i9 s$ {: v. x% ~

* t2 s" s! Y4 X, o' L【注释】
2 ?, H3 A/ t+ u$ j3 }: \6 c4 @' I
[1]九鼎:相传为大禹所铸,上有日月山川神灵之像,为传国宝器。古代列鼎制度为:天子九鼎,诸侯七鼎,大夫五鼎。鼎是权力的象征,问鼎成为争夺权力的象征。
* r4 P7 f* V4 R[2]颜率:周人,策士,生平不详。
9 l7 e  u5 c; l% B8 C[3]归:通馈,赠送。
* ]1 M+ N1 L* o- p9 p[4]晖台、沙海:梁国地名。沙:原作少,据鲍彪本改。4 R& a( Z9 H6 k
[5]叶庭:楚建筑名。郭人民认为当作华亭,为章华之亭的省称。
$ r, D( E4 z) v- `[6]效:模仿,像……一样。醯(xī):醋。甀(chuí):小口坛。) t- G# ~. g& R$ W- `
[7]漓然:本意为水急流的样子。
, L+ ]; B5 U$ q  K[8]与:给。
  g+ s4 C0 G  p$ ]; U[9]疾:赶快,尽快。7 P' [  C& d4 Y1 k, n
$ [* q0 B) s! `0 L; D  X8 q' I% P
【翻译】
" A! c7 B6 @& l9 L) O; n6 m; a+ {  _( R. _
秦国兴师威胁东周,并向东周君索要九鼎,周君为此忧虑不安,就将此事告诉了重臣颜率。颜率说:君王不必忧虑,可由臣往东去齐国借兵求救。颜率到了齐国,对齐王说:秦王暴虐无道,要兴师威胁周君,并索要九鼎。我东周君臣内部寻思对策,认为与其将九鼎交给暴秦,不如送给贵国。挽救面临危亡的国家,必定赢得美名;如得到九鼎这样的重器,又获得巨大的实惠。但愿大王能认真考虑!齐王听了非常高兴,立刻派遣五万大军,任命陈臣思为统帅前往救助东周,秦军因此退兵。  r) s5 H+ R6 ?. ]: Q1 I0 _2 z

, a' }1 q5 u( ^  a! `* y3 X2 k6 b当齐王准备向周君要九鼎时,周君又一次忧虑不安。颜率说:大王不必担心,请允许臣东去齐国解决这件事。颜率到了齐国,对齐王说:东周仰赖贵国的义举,才使我君臣父子得以平安无事,因此甘愿将九鼎献给大王,但是却不知贵国要从哪条道路把九鼎从东周运回到齐国?齐王说:寡人准备借道梁国。颜率说:不行。因为梁国君臣很早就想得到九鼎,他们在晖台和沙海一带谋划这件事已很长时间了。所以九鼎一旦进入梁国,必然很难再出来。于是齐王又说:那么寡人准备借道楚国。颜率回答说:这也不行。因为楚国君臣为了得到九鼎,很早就在叶庭之中进行谋划。假如九鼎进入楚国,也绝对不会再运出来。齐王说:那么寡人究竟从哪里把九鼎运到齐国呢?颜率说:我周王室也正私下为大王这件事忧虑。因为九鼎,并不像醋瓶子或酱罐子一类的东西,可以提在手上或揣在怀中就能拿到齐国的,也不像群鸟聚集、乌鸦飞散、兔子奔跳、骏马疾驰那样飞快地进入齐国。当初周武王伐殷纣王获得九鼎之后,为了拉运一鼎就动用了九万人,九鼎就是九九共八十一万人。还需要有士兵工匠等人力、相应的搬运工具和被服粮饷等物资作为配套。如今大王即使有这种人力和物力,也不知道从哪条路把九鼎运回齐国。所以我私下在为大王担忧。
" U) P& O4 I0 L+ J
# i& i* z% w& a9 h  d1 g  S齐王说:贤卿多次来我齐国,说来说去还是不想把九鼎给寡人!颜率赶紧解释说:臣不敢欺骗贵国。大王尽快决定从哪条路搬运,我们就听候命令迁移九鼎。齐王只好停止索要九鼎。
7 B8 {7 o! r( _5 O4 k2 r2 @9 ^
回复

使用道具 举报

快速回帖

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

精选推荐